|
Erasmus
Home
|
|
Erasmus to Wolfgang Lachner and Johann Froben, his printers, August 1517.
The Latin text is taken from P.S. Allen,
"Opus Epistolarum Des. Erasmi Roterodami", Vol. III.
Oxford University Press, 1913. Re-issued 1992.
Erasmus sends greetings to Lachner and Froben.
I send the first book of Theodorus [Theodorus of Gaza's
Greek grammar] corrected and the second one. If you still have many copies
of the first edition, add a sheet on which you note the
errata and bind it with the second book. I am sending you meanwhile
what has been added to the Proverbs. I have not yet spoken
with Franz since receiving your letter. And in your letter,
you do not give an estimate for the value of my copy.
Here, there is no source of income and there are the heaviest
expenses. I would not like to be a trouble to you, however,
if I scratch your back, then you ought to scratch mine [lit.
one hand ought to rub the other]. When Froben sees the copy prepared,
he does not weigh up all my work properly; rather, he looks
only at how many printed pages there are. I trust to your
cordiality in everything; that is what I have experienced up
till now.
I had already written that the Hermogenes Rhetoric, which you
sent from Frankfurt, has been delivered to me. I saw the
works of Gregory Nazianzen printed in Greek, I think by
Aldus, not those poems but the prose, in the form of a handbook.
Please have them sent to me from the book fair. Likewise a Greek copy
of Strabo, a Greek copy of Aristides, also Plutarch's Lives in Greek, and
the complete Bible in Greek, printed by Aldus, or his
father-in-law Asulanus, also the little book by Wolfgang Faber
on Hebrew annotations. Work out the price of the books you
buy for me and the value of the copy I have sent to you, and if there
is anything owing to you which you want back, it will be given to
Franz. For there is the old saying, amongst good people,
business should be done fairly.
Translated by Ealasaid Gilfillan. 04.04
Erasmus
Home
|